Code-Switching and Code-Mixing in the Film Assal Eswed: A Sociolinguistic Study
DOI:
https://doi.org/10.25217/mantiqutayr.v6i1.7171Keywords:
Bilingualism, Code Switching, Mixing, SociolinguisticsAbstract
This study investigates bilingual practices in contemporary Arab society by examining code-switching and code-mixing in the film Assal Eswed, directed by Khalid Marei. The study aims to identify the types and linguistic forms of code-switching and code-mixing, as well as the sociolinguistic factors influencing their occurrence. Employing a descriptive-analytical method within a sociolinguistic framework, the data consist of characters’ utterances collected through observation, transcription, and classification. The analysis is based on the theories of code-switching and code-mixing proposed by Suwito and Chaer, the code-switching factors outlined by Hoffmann and Saville-Troike, and the code-mixing factors proposed by Suwito and Suwandi. The findings reveal that all instances of code-switching are external, predominantly involving shifts from Arabic to English, while code-mixing occurs in the form of words, phrases, and clauses. The influencing factors include role identification, register adjustment, explanatory needs, shared mother tongue, lexical gaps, and habitual speech patterns. These findings indicate that Assal Eswed reflects the interaction between language, identity, and globalization in a bilingual Egyptian context, highlighting film as a relevant medium for sociolinguistic analysis and contributing a foundation for broader investigations of language contact, identity, and bilingualism in Arabic media.
References
Abdullah. English Syntax. Makassar: Badan Penerbit UNM. 2023. https://eprints.unm.ac.id/28397/
Achmad, Sarifah, Inggil Azkarahma, Sulis Adita Permana, dan Silmy Ashyya. “Figuring Code-Switching and Code-Mixing Use in the Movie ‘Ali & Ratu-Ratu Queens.’” IDEAS : Journal on English Language Teaching and Learning, Linguistics and Literature 11, no. 2 (2023): 1529–42. https://ejournal.iainpalopo.ac.id/index.php/ideas/article/view/3948/2635
Aditiawarman, Mac, Dewirahmadanirwati Dewirahmadanirwati, dan Ridha Hasnul Ulya. “Sociolinguistic Insights into Youth Language Phenomena: Patterns and Influences in South Jakarta through the Lens of #Berita Akhir Pekan Podcast.” AL-ISHLAH: Jurnal Pendidikan 17, no. 1 (2025): 707–19. DOI: https://doi.org/10.35445/alishlah.v17i1.6843
Aditya, Viqri, Zaenal Rafli, Muhammad Afif Amrulloh, dan Erlina Erlina. “Arabic Language and Cultural Identity: A Systematic Review of Sociolinguistic Literature.” Ta’limi | Journal of Arabic Education and Arabic Studies 4, no. 2 (2025): 283–306. DOI: https://doi.org/10.53038/tlmi.v4i2.312
Afrianingsih, Baiq Intan, Naifah, Nur Laila Azizah, Siti Sanah, dan Muhammad Athif Audl Ramadlan. “Characteristics of Arabic Language Learning in Indonesia Era 4.0.” Mantiqu Tayr: Journal of Arabic Language 5, no. 1 (2025): 1–23. DOI: https://doi.org/10.25217/mantiqutayr.v5i1.5098
Ahmad Hilmi, dir. Hasriyyan film ‘Asal Aswad kamil – btuulat Ahmad Hilmi bi-a‘la jawda. F.M Production, 2023. 2:11:47. https://www.youtube.com/watch?v=XaUIgeddM6U
Anak Agung Istri, Manik Warmadewi, Anak Agung Gede Suarjaya, I Gusti Ayu Agung Dian Susanthi, dan I Wayan Pranata Putra. “Campur Kode pada Konten Selebgram Bali.” LINGUA: Jurnal Bahasa, Sastra, dan Pengajarannya 20, no. 2 (2023): 339–50. DOI: https://doi.org/10.30957/lingua.v20i2.854
Andersson, Em. “Language as Resource and Challenge among Bilingual Social Workers in the Swedish Social Services.” Nordic Social Work Research 12, no. 4 (2022): 480–91. DOI: https://doi.org/10.1080/2156857X.2020.1835697
Chaer, Abdul, dan Leonie Agustina. Sosiolinguistik Perkenalan Awal. 2 ed. Jakarta: Rineka Cipta. 2004. https://books.google.co.id/books/about/Sosiolinguistik.html?id=ofvVAQAACAAJ&redir_esc=y
Firdaus, Rifqi Muhammad, Rohanda Rohanda, dan Siti Muslikah. “Blending Languages: Code-Switching and Code-Mixing in Academic Arabic Communication in Abu Dhabi.” Arabiyat : Jurnal Pendidikan Bahasa Arab dan Kebahasaaraban 11, no. 2 (2025): 203–20. DOI: https://doi.org/10.15408/a.v11i2.42319
Fitria, Fitria, Indah Rahmayanti, Farroha Firmaningrum, dan Syaiful Mustofa. “Analisis Gaya Bahasa Pembelajar Bahasa Arab sebagai Bahasa Asing: Studi Kasus pada Alumni Pesantren dan Non Pesantren.” Mantiqu Tayr: Journal of Arabic Language 4, no. 1 (2024): 313–34. DOI: https://doi.org/10.25217/mantiqutayr.v4i1.4074
Hafiz, Khairul, Dedy Wahyudin, dan Erma Suriani. “Linguistic Arab di Zaman Moderan : Perkembangan, Tantangan dan Penerapannya dalam Konteks Globalisasi.” SOCIAL : Jurnal Inovasi Pendidikan IPS 4, no. 4 (2024): 550–57. DOI: https://doi.org/10.51878/social.v4i4.3790
Hambali, Muslih, dan Soni Mirizon. Syntax The Structure of Sentence an Introduction to English Syntax Course. Sriwijaya University. 2017. https://repository.unsri.ac.id/91325/
Hoffmann, Charlotte. An Introduction to Bilingualism. Longman Linguistics Library. Routledge, Taylor & Francis Group. 1991. DOI: https://doi.org/10.4324/9781315842035
Irfan, Edoardo, Hermin Indah Wahyuni, dan Budi Irwanto. “Kajian Literatur Sistematis: Telaah Penelitian Sinema Indonesia pada Artikel Terindeks Scopus.” Jurnal Ilmu Komunikasi UHO : Jurnal Penelitian Kajian Ilmu Komunikasi dan Informasi 10, no. 3 (2025): 583–602. https://jurnalilmukomunikasi.uho.ac.id/index.php/journal/article/view/1680/217
Izzah, Nailul, M Agus Mushodiq, dan Muhammad Syaifullah. “Semantics of Lexicology in the Study of Arabic Phonemes and Lexemes.” Mantiqu Tayr: Journal of Arabic Language 1, no. 1 (2021): 71–84. DOI: https://doi.org/10.25217/mantiqutayr.v1i1.1327
Karima, Marista Aulia, Rohanda Rohanda, dan Irfan Adriadi. “Alih Kode dan Campur Kode dalam Film Arab Honeymoonish Karya Elie El Semaan.” Lingua Franca 9, no. 1 (2025): 1–20. https://journal.um-surabaya.ac.id/lingua/article/view/25212/9068
Keshav, Masahiko, Laura Julien, dan Jessica Miezel. “The Role of Technology in Era 5.0 in the Development of Arabic Language in the World of Education.” Journal International of Lingua and Technology 1, no. 2 (2022): 79–98. DOI: https://doi.org/10.55849/jiltech.v1i2.85
Khasanah, Uswatun, Moh Zawawi, dan Muhammad Zarnubi. “Disfemisme Ungkapan Umpatan pada Terjemahan Arab-Indonesia Cerpen “Tabliyah min as-samā’” Karya Yusuf Idris.” Mantiqu Tayr: Journal of Arabic Language 4, no. 2 (2024): 740–56. DOI: https://doi.org/10.25217/mantiqutayr.v4i2.4910
Lestari, Sri Wahyuni, Muassomah Muassomah, dan Penny Respati Yurisa. “Campur Kode dalam Film Arab Alrabawi School for Girls Karya Tima Shomali: Bentuk dan Faktor Yang Mempengaruhi (Kajian Sosiolinguistik).” Al-Fathin: Jurnal Bahasa dan Sastra Arab 6, no. 01 (2023): 50–66. DOI: https://doi.org/10.32332/al-fathin.v6i01.6256
Mahmoud, Omar Nihad. “The Relationship between Society and Language Acquisition: Influence and Interaction, a Comparative Study between Linguistics, Sociology, and Philosophy.” Edelweiss Applied Science and Technology 8, no. 6 (2024): 7469–82. DOI: https://doi.org/10.55214/25768484.v8i6.3625
Mahsun. Metode Penelitian Bahasa : Tahapan Strategi, Metode, dan Tekniknya. 2 ed. Depok: Raja Grafindo Persada, 2017. https://books.google.co.id/books/about/Metode_Penelitian_Bahasa_Tahapan_Strateg.html?id=iX7LEAAAQBAJ&redir_esc=y
Martin-Anatias, Nelly. “Code-Switching or Bahasa Gado-Gado in Discussion of Homosexuality in Indonesian Films.” Journal of Homosexuality 67, no. 11 (2020): 1542–64. DOI: https://doi.org/10.1080/00918369.2019.1601436
Mustonen, Liina. “In the Shadow of the Colonizer: Studying Up in the Postcolonial Middle East.” Nordic Journal of Migration Research 14, no. 4 (2024): 1–16. DOI: https://doi.org/10.33134/njmr.777
Nabila, Maulina, dan Cecep Agus. “Penggunaan Video Youtube dalam Pembelajaran Bahasa Inggris Sebagai Bahasa Asing.” Syntax Literate ; Jurnal Ilmiah Indonesia 10, no. 6 (2025): 5658–66. DOI: https://doi.org/10.36418/syntax-literate.v10i6.60762
Nasarudin, Abdu Rabbi Faqihuddin, M. Syahrul Izomi, dkk. Linguistik Arab dan Pembelajarannya. 1 ed. CV. Gita Lentera, 2024. https://books.google.co.id/books?id=SgcaEQAAQBAJ&printsec=copyright&hl=id#v=onepage&q&f=false
Nasution, Sahkholid. Pengantar Linguistik Bahasa Arab. Sidoarjo: CV. LISAN ARABI. 2017. http://repository.uinsu.ac.id/2034/
Nurfaiqa, Yusriana, Khomisah Khomisah, dan Siti Muslikah. “Alih Kode dan Campur Kode dalam Serial Arab Bayt Thahir Karya Sultan Al-Abdulmohsen.” Titian: Jurnal Ilmu Humaniora 9, no. 1 (2025): 259–80. https://online-journal.unja.ac.id/titian/article/view/44667/21076
Palupi, Muncar Tyas, Tri Ratna Herawati, dan Ayu Sri Lestari. “Gaya Tutur dalam Pertemuan Arisan Ibu-Ibu di Perum Lojajar Indah (Kajian Sosiolinguistik).” Jurnal Skripta 8, no. 1 (2022): 69–76. DOI: https://doi.org/10.31316/skripta.v8i1.2797
Poplack, Shana. “Sometimes I’ll Start a Sentence in Spanish Y Termino En Español: Toward a Typology of Code-Switching.” Linguistics 18, no. 7–8 (1980): 581–618. DOI: https://doi.org/10.1515/ling.1980.18.7-8.581
Rakhmat, Moh., dan Hendri Abdul Qohar. “Pengaruh Bilingualisme dalam Bahasa Indonesia.” Ranah Research : Journal of Multidisciplinary Research and Development 6, no. 6 (2024): 3057–72. DOI: https://doi.org/10.38035/rrj.v7i3.1596
Renda, Trijuliani, dan Aprilia Kaut. “Dampak Smartphone Terhadap Interaksi Sosial Mahasiswa Asal Pedesaan.” Jurnal Analisa Sosiologi 13, no. 3 (2024): 601–23. DOI: https://doi.org/10.20961/jas.v13i3.84598
Sani, Azmi, Rika Astari, dan Mohammad Seman. “Language Variations in Arabic Food Vlogger on the S7S YouTube Channel: A Sociolinguistic Study.” Arabiyat : Jurnal Pendidikan Bahasa Arab dan Kebahasaaraban 11, no. 1 (2024): 17–30. https://journal.uinjkt.ac.id/arabiyat/article/view/30620/pdf
Saville-Troike, Muriel. The Ethnography of Communication: An Introduction. 3. ed. Language in Society 3. Blackwell, 2003. DOI: https://doi.org/10.1002/9780470758373
Septian, Ahmad Arif, Dendi Yuda S, dan Rohanda Rohanda. “Alih Kode dan Campur Kode dalam Film Cinta dalam Ikhlas Karya Fajar Bustomi.” JBSI: Jurnal Bahasa dan Sastra Indonesia 5, no. 01 (2025): 199–214. DOI: https://doi.org/10.47709/jbsi.v5i01.6181
Shirahata, Mai. “English Is ‘the Language Everybody Shares’ but It Is ‘My Native Language’: Language Ideologies and Interpersonal Relationships among Students in Internationalizing Higher Education.” Language and Intercultural Communication 23, no. 5 (2023): 453–69. DOI: https://doi.org/10.1080/14708477.2023.2217793
Sugiyono. Metode Penelitian Kuantitatif, Kualitatif, dan RnD. Bandung: Alfabeta. 2013.
Sultani, Mohammad Ebrahim, dan Fawad Matin. “Key Factors Contributing to Language Variation.” Kunduz University International Journal of Islamic Studies and Social Sciences, (29 Juni 2025): 278–88. DOI: https://doi.org/10.71082/1jp6rf72
Suwandi, Sarwiji. Serbalinguistik: mengupas pelbagai praktik berbahasa. Cet. 1. Kerja sama Lembaga Pengembangan Pendidikan (LPP) dan UPT Penerbitan dan Pencetakan UNS (UNS Press), Universitas Sebelas Maret, 2008. https://books.google.co.id/books/about/Serbalinguistik.html?id=XG8LAQAAMAAJ&redir_esc=y
Suwito. Pengantar Awal Sosiolinguistik: Teori dan Problema. 2 ed. Surakarta: Henary Offset. 1983.
Swandani, Arina, M.R. Nababan, dan Riyadi Santosa. “Analysis of Code Switching and Code Mixing Translation Quality in Yowis Ben Film Structure.” IJELTAL (Indonesian Journal of English Language Teaching and Applied Linguistics) 6, no. 2 (2022): 289–305. DOI: https://doi.org/10.21093/ijeltal.v6i2.1087
Thoyyibah, Anisatu, Wahyu Hanafi Putra, dan Haruna Abubakar Haruna. “Arabic Online Learning: Code-Switching and Code-Mixing in Higher Education.” ALSUNIYAT: Jurnal Penelitian Bahasa, Sastra, dan Budaya Arab 7, no. 2 (2024): 291–307. DOI: https://doi.org/10.17509/alsuniyat.v7i2.70094
Verheijen, Lieke, dan Roeland Van Hout. “Manifold Code-Mixing in Computer-Mediated Communication: The Use of English in Dutch Youths’ Informal Online Writing.” Ampersand 9 (2022): 1–11. DOI: https://doi.org/10.1016/j.amper.2022.100091
Yusnia, Septia Eka Anggun, Sumaryoto Sumaryoto, dan Sumaryati Sumaryati. “Bilingualisme dan Multilingualisme dalam Masyarakat Kabupaten Subang.” Diskursus: Jurnal Pendidikan Bahasa Indonesia 5, no. 1 (2022): 14–22. DOI: https://doi.org/10.30998/diskursus.v5i1.12795
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2026 Iman Amirul Haq, Dayudin, Maman Abdul Djaliel

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.







.png)
